Logo OMI
Aktualności
Przetłumacz tę stronę:

Ostatnie wiadomości

News Feed

Archiwum wiadomości


Najnowsze wideo i audio

Więcej wideo i audio>

Ks. Joseph Gomes, OMI Reports on Covid-19 Efforts in Bangladesz

Może 6th, 2020

Zainspirowany duchem, znając zasięg geograficzny wiosek, analfabetyzm i ignorancję naszego ludu, poczułem chęć zrobienia czegoś natychmiast. Ze mną byli rdzenni przywódcy, Rt. Wielebny Bejoy N. D'Cruze, OMI, Ojcowie Oblaci i kilka innych organizacji. Dlatego wezwaliśmy do pilnego spotkania z niektórymi lokalnymi liderami w biurze IPDS w Kulaura, Moulvibazar w dniu 8th z marca 2020.

Plan strategiczny, który podjęliśmy jako sieci bezpieczeństwa i środki ochronne:

1. Podczas rozprzestrzeniania się COVID-19 postanowiliśmy być obecni z naszymi narodami; pogłębić swoją siłę duchową i moralną, dać im właściwą orientację na temat koronawirusa Covid-19, kontynuować opiekę sakramentalną i duszpasterską z należytą ostrożnością i ochroną, aby mentalnie przygotować liderów do stawienia czoła najgorszemu scenariuszowi; dystrybuować materiały sanitarne i szukać pomocy żywnościowej dla biednych z różnych źródeł.

2. Pomyśleliśmy o wydrukowaniu ulotek z miarą bezpieczeństwa zgodnie ze wskazówkami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) zarówno w językach Bangla, jak i Khasi i rozprowadzamy je do każdej wioski tak szybko, jak to możliwe. Zdecydowano, że Pan Ross Pohtam wykona tłumaczenie Khasi, a biuro Służb Rozwoju Ludności Indii (IPDS) przygotuje wersję Bangla. W związku z tym zostało to zrobione; drukowane i dystrybuowane do wiosek.

3. Wyżej wymienione osoby utworzyły małe zespoły i przeprowadziły kampanię uświadamiającą w dwudziestu dwóch (22) wioskach, a mianowicie: wiosce Lokhipur, wiosce Bongaon, Marina Tea Estate, Gazipur Tea Estate, Meghatila punji, New Rangi punji, Balarma punji, Amoli punji, Purancholta punji, Jhimai punji, Singur punji, Islachora punji, Amchori punji, Balukoona punji, Puthicherra punji, Nooncherra punji, Ichachora punji, Panai punji, Kukijuri punji, Lutijuri punji, Muroicherra punji i Ewlachora punji. Podczas tej kampanii byłem obecny w większości wiosek.

  1. Podczas kampanii uwzględniono następujące obszary:
  • Dystrybucja ulotek: przeczytaj i wyjaśnij obecnym osobom.
  • Podano właściwą orientację na temat tego, czym jest Covid-19 i niektóre środki ostrożności:
  • Znaczenie mycia rąk przez 20/30 sekund przed wejściem do domu.
  • Unikaj kaszlu i kichania przed innymi.
  • Znaczenie zachowania dystansu społecznego w celu uniknięcia infekcji.
  • Udostępnianie oddzielnego pokoju w celu odizolowania osoby znalezionej z pozytywnym przypadkiem.
  • Kwarantanna przez czternaście dni dla każdego, kto przybywa do wioski z odległego miejsca.
  • Ograniczanie ruchów w jak największym stopniu, aby uniknąć transmisji społeczności.
  • Znaczenie czystości: w domu i wokół wsi.
  • Obsługa pieniędzy: po każdej transakcji pieniężnej zawsze dokładnie myj ręce.
  • Ograniczanie sprzedawców i ludzi biznesu przybywających do wiosek podczas blokady.

  1. Podjęte inicjatywy / środki współpracy:

Opatrznościowo było spotkać się z niektórymi z hojnych instytucji, aby zorganizować wspólne inicjatywy, aby pomóc naszym narodom dotkniętym i dotkniętym przez Covid-19 w czterech okręgach podlegających diecezji katolickiej Sylhet. Wśród nich warto wymienić diecezję katolicką Sylhet, delegację oblacką w Bangladeszu, Caritas Bangladesz, Międzybutańskie Stowarzyszenie Rozwoju KUBORAJ, agencje rządowe, usługi rozwoju ludów tubylczych i siostry misjonarki miłości.

Kliknij tutaj, aby przeczytać pełny raport.

 

Powrót do początku