Logo OMI SPIC

Sprawiedliwość, pokój i uczciwość stworzenia

Misjonarze Oblaci Maryi Niepokalanej  Prowincja Stanów Zjednoczonych

Logo OMI
Aktualności
Przetłumacz tę stronę:

Ostatnie wiadomości

News Feed

Archiwum wiadomości


Najnowsze wideo i audio

Więcej wideo i audio>

Archiwum wiadomości »Relacje


Refleksja adwentowa - pierwsza niedziela Grudzień 1st, 2019

Co mam nosić na święta?

Rzymian 13: 11-14 - Pierwsza Niedziela Adwentu (A)

Każdego roku, w tygodniach poprzedzających okres wakacyjny, paski reklam tradycyjnych pieśni chrześcijańskich w celu przygotowania sceny dla procesu komercyjnego. Posłuchajmy przez chwilę do te brzęczą w radiu, nie po to, by się cieszyć, ale do zobaczenia jak oni Don ubrany up i wesołe melodie, tworząc oryginalny słowa wiary znikają po zmianie refreny i refreny komercyjne. To wszystko jakopróba zahipnotyzować nas i sprawić, że uwierzymy, że hojność i miłość to konsumpcja, kupowanie dóbr materialnych i ofiarowywanie ich bliskim. Daleko ode mnie, aby sugerować, że powinniśmy wszyscy przestać, ale pytam: czy to jest co tak naprawdę oznacza „magia świąteczna”? I do tego właśnie to zredukowaliśmy?

Wkraczamy w sezon adwentowy, który nie ma nic wspólnego ze stresującym przychodzeniem i odchodzeniem naszych ciał i finansów, który jest wyścigiem Prezenty świąteczne. Adwent jestW rzeczywistości czas liturgiczny, który predysponuje nas do świętowania radościw pełni przyjście Syna Bożego w naszym świecie. Dla nas, chrześcijan, chodzi o to, by nie pozostać biernym wobec tego mrocznego pokazu oburzającego materializmu, który został narzucony ludzkości. Dlatego apostoł Paweł zachęca nas do podjęcia konkretnych działań podobny do budzenie się ze snu (Rom 13.11; Eph 5: 14), aby żyć na otwartej przestrzeni i uwolnić się od nasz zachowania wyobcujące (Rom 13: 13). Napomina nas do "cLothe się w Panu Jezusie. „ (Rom 13:14; Gal 3: 27; Eph 4: 24) Ma na sobie Chrystus jako in die,en ma na sobie of szata przynosząca Dobrą Nowinę i niedźwiedźING owoc Duchas (Gal 5.22 do 23), to dla mnie prawdziwe znaczenie Świąt Bożego Narodzenia!

Serge Cazelais
Specjalista biblijny i historyk religii świata

Pierwotnie opublikowane w języku francuskim przez Échos de la Parole - Office de cathéchèse du Québec.

Tłumaczone przez Bro. Joey Methé OMI.
Opublikowane za zgodą autora.

Zakończ ukrywanie hiszpańskiego ze strony innej niż hiszpańska --->
Zakończ ukrywanie hiszpańskiego ze strony innej niż hiszpańska --->

Siostry Dominikańskie w Iraku walczą jako uchodźcy Sierpnia 26th, 2014

1924370_10204517809287292_4869790629238207762_nDzielimy się tymi wiadomościami od Adrian Dominican Sisters z USA o dominikankach w północnym Iraku, które są teraz uchodźcami. Siostry zapytały: „Proszę, podziel się listem z innymi ludźmi. Niech świat usłyszy wołanie ubogich i niewinnych ”. (Pobierz PDF listów)

Pierwsza wiadomość została otrzymana w sobotę, opisując trudną sytuację uchodźców po atakach ISIS. Drugi e-mail pojawił się niedługo później od siostry Lumy, opisując przerażającą podróż, w której jedna z sióstr przemierzała kilometry poza punktami kontrolnymi Erbil na Równinie Niniwy, aby uratować swoich starszych rodziców, którzy uciekli z Qaraqosh i zostali utknięci z małymi jedzenie lub woda nad brzegiem rzeki Al-Khazi.

Wasze modlitwy i wsparcie są głęboko doceniane.

Oto listy wysłane z Iraku:

Kliknij tutaj, aby przeczytać więcej »


Wiosenno-letnia 2014 Wydanie raportu JPIC dostępnego on-line Kwiecień 28th, 2014

Raport JPIC-Fall-2010Wiosenno-letni numer 2014 raportu JPIC jest już dostępny on-line jako plik PDF. Wkrótce będzie dostępny w formie wydruku.

Skontaktuj się z Mary O'Herron w biurze SPOS, jeśli chcesz zostać dodany do listy mailingowej.

Wszystkie problemy z raportem SPOS można znaleźć na tej stronie w sekcji Zasoby. (Pobierz plik PDF z najnowszym wydaniem)

 


Solidarność z postem dla rodzin szukających reformy imigracyjnej Grudnia 14th, 2013

1504144_10200817076938892_573122049_n [1]W listopadzie 12th, aktywiści i przywódcy religijni w San Antonio w Teksasie, zaoferowali wsparcie postom w Mall w Waszyngtonie, wzywając Kongres Stanów Zjednoczonych do podjęcia działań w sprawie reformy imigracyjnej. Gdy szybko skończyło się DC, członkowie społeczności San Antonio wzięli udział w dwóch zajęciach mających na celu utrzymanie świadomości efektów szybko żyjących.

Rano w Fundacji Edukacji i Dziedzictwa Cesara E. Chaveza odbyła się konferencja prasowa, na której ogłoszono początek przekazania „cruzita” (krzyża), podobnie jak uczynił to Cesar Chavez podczas słynnego strajku głodowego. Fundacja przekazała swoim członkom krzyżyk, prosząc ich, aby pościli przez co najmniej jeden dzień, aby ludzie wiedzieli, dlaczego poszczą, a następnie, aby minęli krzyż i skierowali się do kogoś innego.

Wieczorem, kiedy ludzie gromadzili się na modlitwie i Mszy św. W kościele Matki Bożej z Guadalupe w centrum miasta, Fundacja przyszła do kościoła, aby ogłosić odejście cruzity i zapytać organizacje i osoby indywidualne: „Kto przyłączy się do tego postu?”. Wolontariusze społeczni wykonali małe krzyże i ofiarowali je ludziom, gdy wchodzili do kościoła. Wszystkie 20 krzyży, które zostały wykonane, zostało zaakceptowanych, a więcej można było rozdać. San Antonio będzie nadal zabierać głos na rzecz sprawiedliwości i godności dla imigrantów.

(Z wdzięcznością Patti Radle, członkini Komitetu Oblackiego SPOS, który pomógł zorganizować ten post dla rodzin, i ks. Bob Wright OMI, który również uczestniczył w tym wydarzeniu).

Bob Wright i Patti Radle są po lewej stronie.

Bob Wright i Patti Radle są po lewej stronie.

 

 

Powrót do początku